“止痛”常见的英文表达是 “relieve pain” 或 “alleviate pain”,也可用 “stop pain”(较为直白、口语化) 。具体如下:
relieve pain:这是最常用的表达之一,强调减轻、缓解疼痛的程度。例如:This medicine can relieve pain effectively.(这种药能有效止痛。)
alleviate pain:与“relieve pain”意思相近,但“alleviate”相对更正式、书面一些,常用于医学或学术语境。例如:The doctor prescribed some drugs to alleviate the patient's pain.(医生开了一些药来缓解病人的疼痛。)
stop pain:意思直白,侧重于让疼痛停止,在日常交流中也可使用。例如:I need something to stop the pain right now.(我现在需要一些东西来止痛。 )