“压碎”常见的英文表达是 “crush”,它既可以作动词,也可以作名词。
基本含义:表示用力压碎、压坏,使物体破碎成小块或粉末状 。
例句:
He accidentally crushed the glass with his foot.(他不小心用脚把玻璃杯压碎了。)
The heavy machine crushed the rocks into small pieces.(这台重型机器把岩石压碎成了小块。)
基本含义:指被压碎的东西,也可引申为“拥挤的人群;果汁饮料”等含义(不过后两种含义与“压碎”动作本身关联不大)。
例句(与“压碎”动作相关的名词用法较少见,这里仅展示常规名词用法示例):
There was a crush of people at the entrance.(入口处挤满了人 。)
此外,“smash” 也有类似“压碎、猛击使破碎”的意思,但语气比 “crush” 更强烈一些,常带有猛烈、突然的力量感。例如:The car smashed into the wall.(汽车猛地撞到了墙上,可理解为撞击力量导致车身等部位严重破碎 )。