“开业”常见的英文表达有 “open for business”、“start operations” 或 “launch”,具体使用哪个取决于语境和侧重点:
1、 open for business
释义:表示店铺、公司等正式开始对外营业,强调“对外开放、可接待顾客”的状态。
例句:
The new restaurant will open for business next Monday.
(这家新餐厅将于下周一正式开业。)
2、 start operations
释义:更正式,常用于企业、工厂等大规模运营的场景,强调“开始运作或生产”。
例句:
The factory will start operations in October.
(工厂将于10月开始生产。)
3、 launch
释义:侧重于“推出、启动”的动作,常用于新产品、新服务或新公司的首次亮相。
例句:
The company plans to launch its new store next month.
(公司计划在下个月开设新店。)
总结:日常场景(如店铺开业)用 “open for business”。
正式商业语境(如工厂启动)用 “start operations”。
强调首次亮相或推出时用 “launch”。
根据具体场景选择最合适的表达即可!