“青白”常见的英文表达取决于其具体含义,以下为你列举不同情境下的翻译:
如果“青白”指的是类似蓝绿色与白色混合或呈现出的那种色彩状态,可译为 “bluish-white” 。例如:
The walls were painted in a bluish-white shade, giving the room a calm and serene atmosphere.(墙壁被刷成了青白色,让房间营造出一种平静祥和的氛围。)
当“青白”表达清白、无辜,没有做错事的意思时,可译为 “innocent” 或 “clear of wrongdoing” 。例如:
He was determined to prove his innocence and clear his name of any suspicion.(他决心证明自己的青白,洗清任何对他的怀疑。)
After a thorough investigation, he was found to be completely innocent of the charges.(经过彻底调查,发现他对指控完全青白。)