“约束”常见的英文表达有 constraint、restriction 或 restraint,具体使用哪个词取决于语境:
1、 constraint:
含义:强调限制或制约因素,通常指外部因素对行动或选择的限制。
例句:Budget constraints limited our ability to hire new staff.(预算限制了我们招聘新员工的能力。)
2、 restriction:
含义:指对行动、活动或自由的限制,常用于法律、规则或规定中。
例句:There are restrictions on smoking in public places.(公共场所对吸烟有限制。)
3、 restraint:
含义:更多指个人或集体自我控制、抑制或约束行为的能力,也用于描述法律或制度上的限制。
例句:He showed great restraint in not reacting angrily.(他表现出极大的克制,没有生气地回应。)
(在描述法律或制度时)The new law imposes severe restraints on freedom of speech.(新法律对言论自由施加了严格的限制。)
在日常使用中,constraint 和 restriction 更为常见,而 restraint 更多用于描述个人行为或法律上的限制。根据具体语境选择合适的词汇即可。