“不可剥夺的”常见的英文表达是 “inalienable” 或 “unalienable”(两者意思相近,可互换使用 )。
inalienable:侧重于表示某物在法律、道德或自然权利上无法被转让、剥夺或放弃 。例如:Human rights are inalienable.(人权是不可剥夺的。)
unalienable:同样表达不可转让、不可剥夺的意思,在用法和语义上与“inalienable”几乎一致,常见于一些正式的书面表达或特定语境中。例如:The unalienable rights of citizens should be protected.(公民不可剥夺的权利应该得到保护 。)