“无能力者”常见的英文表达可以是 “the incompetent” 或 “those without abilities”,具体使用可根据语境调整:
1、 “the incompetent”
这是一个比较通用且正式的表达,强调“缺乏能力”或“无能”的状态,适用于描述整体能力不足的人群。
例如:The incompetent were often overlooked in the workplace.(在工作中,无能力者常常被忽视。)
2、 “those without abilities”
这个表达更直接,强调“没有能力”,适用于具体描述或对比场景。
例如:We should focus on training those without abilities rather than blaming them.(我们应该专注于培训那些无能力者,而不是责备他们。)
其他可能的表达(根据语境):“the unqualified”(不称职者)
“the incapable”(无能的个体)
“people lacking skills”(缺乏技能的人)
注意事项:英文中“无能力者”可能带有贬义,使用时需根据语境判断是否合适。
如果想更中性地表达,可以强调“缺乏特定能力”而非全面否定,例如:People with limited technical skills(技术能力有限的人)。