“休止状态”常见的英文表达可以是 “dormant state” 或 “inactive state” ,具体使用哪个可根据语境和表达习惯来选择:
dormant state: “dormant” 意为 “休眠的;蛰伏的;暂停活动的” ,强调处于一种暂停活动但有潜在活性的状态,比如生物在特定季节进入休眠,或设备暂时不运行但保留随时启动的能力。例如:The plant remains in a dormant state during the winter.(这种植物在冬季处于休止状态 。)
inactive state: “inactive” 意思是 “不活跃的;不工作的;闲置的” ,侧重于描述当前没有活动、功能暂停的状态。例如:The machine has been in an inactive state for months.(这台机器已经处于休止状态好几个月了。 )