“逐字的”常见的英文表达是 “word-for-word” 或 “verbatim”。
word-for-word:更侧重于逐字逐句地,一字不差地(转述、翻译等),强调与原文在字词上完全一致。例如:He repeated the speech word-for-word.(他一字不差地重复了演讲。)
verbatim:同样表示逐字的、原原本本的,语气更正式一些,常用于书面语或正式场合。例如:The witness gave a verbatim account of what he had seen.(目击者原原本本地讲述了他所看到的情况。 )