“死亡的东西”可以翻译为 "dead things" 或 "the deceased (objects/items if applicable in context)",不过后者“the deceased”更多用于指已故的人,在泛指“死亡的东西”(如植物、无生命物体等)时,“dead things”更为常用和自然。
例如:
We should avoid touching dead things in the forest to prevent diseases.(我们应该避免在森林里触碰死亡的东西,以防止疾病。)
The museum displays some fossils, which are essentially dead things from ancient times.(博物馆展出了一些化石,它们本质上是来自古代的死亡的东西。 )