“使改变”在英语中常见的表达有 cause to change、bring about a change in、lead to a change in、make...change 等,具体使用哪个取决于语境和表达习惯:
cause to change:强调引起、促使某事物发生改变,通常指导致某种结果的直接原因。
例句:The new policy caused a significant change in the company's operations.(新政策使公司的运营发生了重大改变。)
bring about a change in:侧重于通过某种行动或努力来实现改变,有“促成、引发”之意。
例句:We need to bring about a change in our attitude towards work.(我们需要改变对工作的态度。)
lead to a change in:与“bring about a change in”意思相近,也表示导致、引起改变,但更侧重于一系列事件或情况最终导致的结果。
例句:The economic crisis led to a change in the government's fiscal policies.(经济危机促使政府改变了财政政策。)
make...change:是比较直接、口语化的表达,意思是“使……改变”。
例句:His encouraging words made me change my mind.(他鼓励的话语使我改变了主意。)