“棘手地”在英语中可以用 “awkwardly” 或 “trickily” 来表达,具体取决于语境:
awkwardly:更侧重于描述情况或行为让人感到尴尬、不自在或难以处理,带有一种因复杂或困难而产生的笨拙感。例如:The situation was handled awkwardly.(这种情况处理得很棘手/很笨拙。 )
trickily:强调问题或情况具有欺骗性、难以捉摸,处理起来需要技巧和小心,突出问题的狡猾或复杂程度。例如:The problem was trickily formulated.(这个问题设计得很棘手/很狡猾。 )
此外,在描述任务、工作等“棘手”时,也可以用 “difficultly” 或 “challengingly” 来表达。例如:The task was carried out difficultly.(这项任务执行得很棘手。 )The project was presented challengingly.(这个项目展示起来很有挑战性/很棘手。 )