“良好愿望”常见的英文表达有 good wishes、well-intentioned aspirations 或 kind intentions。具体使用可根据语境和表达重点来选择:
Good wishes:最常用、最简洁的表达,适用于一般场合,传递积极的祝福和期待。
例句:We send our good wishes for a successful future.(我们祝愿未来一切顺利。)
Well-intentioned aspirations:强调愿望的善意和积极目标,适用于正式或书面语境。
例句:Their well-intentioned aspirations for social reform deserve support.(他们对社会改革的良好愿望值得支持。)
Kind intentions:侧重于“善意”的动机,适用于强调出发点而非具体目标的场景。
例句:Despite the unintended consequences, her kind intentions were clear.(尽管结果不尽如人意,但她的善意是显而易见的。)
总结:日常交流中,good wishes 是最自然的选择;若需突出“善意”或“积极目标”,可分别选用 kind intentions 或 well-intentioned aspirations。