“即将出版”可以用以下几种英语表达:
1、 To be published soon:
这是一个直接且常用的表达,明确指出了书籍或出版物将在不久的将来出版。
2、 Coming soon in print(或更简洁地Coming soon,若上下文明确是出版物):
“Coming soon”本身就表达了“即将到来”的意思,加上“in print”则更具体地指出了是印刷品的出版。不过,在日常交流中,若上下文已经明确是出版物,直接说“Coming soon”也是可以的。
3、 Forthcoming publication:
“forthcoming”意为“即将到来的”,“publication”意为“出版物”。这个表达较为正式,常用于学术或专业场合。
4、 Upcoming release(在出版领域也可用,但更常用于电影、音乐等):
虽然“release”更多用于描述电影、音乐等产品的发行,但在出版领域,偶尔也可以用来表示书籍的即将出版,不过相比前几个表达,它可能稍显不那么专门针对出版物。
在选择表达时,可以根据具体语境和受众来决定使用哪个。在大多数情况下,“To be published soon”或“Coming soon”(若上下文明确)都是既准确又自然的表达。