“使受约束”常见的英文表达有 “subject to restrictions”、 “impose constraints on” 或 “bind with restrictions”,具体使用可根据语境调整:
Subject to restrictions:强调受某种规则或条件的限制。
例句: The new policy subjects employees to stricter time constraints.(新政策使员工受到更严格的时间限制。)
Impose constraints on:侧重于“施加”约束,通常用于主动施加限制的场景。
例句: The company imposed new constraints on budget spending.(公司对预算支出施加了新的限制。)
Bind with restrictions:更强调约束的强制性或法律性。
例句: The contract binds both parties with strict confidentiality restrictions.(合同对双方施加了严格的保密约束。)
根据语境选择最贴切的短语即可。