“远离中心的”可以用英语表达为 "off-center" 或 "remote from the center",具体使用取决于语境:
1、 "off-center"
这是一个常用的形容词短语,简洁且直接,适用于描述位置偏离中心的状态。
例句:
The picture is hanging slightly off-center on the wall. (这幅画在墙上挂得有点偏离中心。)
The hotel is located in an off-center area of the city. (酒店位于城市一个偏离中心的区域。)
2、 "remote from the center"
这个表达更正式,强调距离中心的遥远性,适用于需要强调距离的语境。
例句:
The village is remote from the center of the province. (这个村庄远离省中心。)
选择建议:若需简洁表达,优先使用 "off-center"。
若需强调距离或正式语境,可使用 "remote from the center"。
其他相关表达(根据语境选择):
"peripheral"(边缘的,适用于抽象或地理概念)
"away from the hub"(远离核心区,适用于城市或组织结构)
希望这些表达能满足你的需求!