“坦白交待”常见的英文表达可以是 "make a full confession" 或 "come clean"。
"make a full confession" 侧重于表达全面、彻底地坦白自己的行为或过错,语气较为正式。
"come clean" 意思更口语化、随意一些,指坦率承认或交代(以往隐瞒的事情)。
例如:
The criminal decided to make a full confession to the police. (这名罪犯决定向警方坦白交待一切。)
It's time for you to come clean about what happened. (是时候你把发生的事情坦白交待清楚了。)