“公路上的陆桥”可以翻译为 "overpass on the highway" 或 "road overpass"(若强调位于公路场景)。其中:
"overpass" 指横跨道路、铁路等上方的桥梁,即“陆桥”或“立交桥”。
"on the highway" 明确其位于公路上,但若上下文已提及公路,可简化为 "road overpass"(road 本身隐含公路含义)。
其他可选表达:
"highway overpass"(更正式的公路专用陆桥)
"flyover"(英式英语中常用,指高架桥或立交桥)
根据语境选择最贴切的表述即可。