“合计”在英语中有多种常见表达,具体使用哪个取决于语境:
1、 Total:
用作名词时,表示“总数;总额;合计”。例如:The total of the expenses is 500 yuan.(费用合计为500元。)
用作形容词时,表示“总的;全部的”。例如:The total cost was much higher than we expected.(总成本比我们预期的要高得多。)
用作动词时,表示“合计;总数达”。例如:The bills totaled up to 1,000 dollars.(账单合计达1000美元。)
2、 Sum:
主要用作名词,表示“总数;总额;合计”。例如:The sum of the numbers is 10.(这些数字的总和是10。)
在某些语境下,也可以用作动词,表示“合计;总计”。但相比之下,“total”作为动词时更为常用。
3、 Aggregate:
用作名词时,表示“总数;合计”,但更常用于正式或专业的语境中。例如:The aggregate score of the two teams was 3-2.(两队的总比分是3比2。)
用作动词时,表示“合计;总计”。例如:The sales of the three months aggregated to 1 million yuan.(三个月的销售额合计达100万元。)
4、 In total 或 Total up:
“In total”是一个介词短语,表示“总共;合计”。例如:There are 10 people in total.(总共有10个人。)
“Total up”是一个动词短语,表示“合计;总计”。例如:Let's total up the expenses.(让我们把费用合计一下。)