“迷失自我”常见的英文表达有 lose oneself、get lost in oneself 或 lose one's identity/sense of self。以下为具体解释和例句:
1、 lose oneself
含义:字面意思是“失去自己”,常用来表示陷入某种状态(如情绪、活动等)而暂时忘记自我,或失去对自身方向、目标、个性的清晰认知,即“迷失自我”。
例句:
He lost himself in the world of music and forgot about all his troubles.(他沉浸在音乐的世界里,忘却了所有的烦恼,也迷失了自我 。)
Many people lose themselves in the pursuit of material wealth.(许多人在追求物质财富的过程中迷失了自我。)
2、 get lost in oneself
含义:更强调个体陷入内心的思考、情绪或某种情境中,导致与外界或自身正常状态脱节,产生“迷失自我”的感觉。
例句:
She often gets lost in herself when thinking about the past.(她思考过去时,常常会陷入自己的思绪中,迷失自我。)
In the hustle and bustle of the city, he sometimes gets lost in himself, questioning his purpose.(在城市的喧嚣中,他有时会迷失自我,质疑自己的人生目标。)
3、 lose one's identity/sense of self
含义:这种表达更侧重于个体失去了自身独特的个性、特征或对自我的认知,是一种较为深层次的“迷失自我”。
例句:
After years of living under someone else's control, she finally lost her sense of self.(在别人控制下生活多年后,她最终迷失了自我。)
The constant pressure from society made him lose his identity.(来自社会的持续压力让他迷失了自我。)