“妥善处理”常见的英文表达有 handle properly、deal with appropriately 或 manage effectively 。具体使用哪个可根据语境和表达习惯来选择:
handle properly:强调以正确、恰当的方式处理事务,避免出现问题或造成不良后果。例如:We need to handle this sensitive issue properly to avoid any misunderstandings.(我们需要妥善处理这个敏感问题,以避免任何误解。 )
deal with appropriately:侧重于根据具体情况,采取合适、恰当的措施来应对和处理。例如:The manager knew how to deal with customer complaints appropriately.(这位经理知道如何妥善处理客户投诉。 )
manage effectively:更强调高效、成功地处理事情,达到预期目标。例如:They managed the project effectively, ensuring it was completed on time and within budget.(他们有效地管理了这个项目,确保它按时且在预算内完成。 )