“丛生”常见的英文表达有 clustered、thicket-forming(多用于植物形成丛生状态) 、growing in clusters 等,具体使用哪个取决于语境和描述对象:
含义:意思是“成群的;丛生的;聚集的” ,强调多个个体聚集在一起形成簇状。
例句:The flowers were clustered together in a beautiful display.(这些花丛生在一起,形成了一幅美丽的景象。)
含义:专门用于描述植物,表示植物能够形成“丛生”的形态,即长成一片茂密的灌木丛或矮树丛。
例句:This shrub is thicket-forming and can create a dense screen.(这种灌木丛生,能形成一道浓密的屏障。)
含义:这是一个短语,意思是“以丛生的方式生长” ,更直观地描述生长状态。
例句:Bamboo often grows in clusters in the mountainous areas.(在山区,竹子常常以丛生的方式生长。 )