“劣质的”常见英文表达有 inferior、poor-quality 或 substandard,具体使用需根据语境:
1、 inferior
释义:指质量或等级低于正常标准,强调与优质产品或标准相比的不足。
例句:
This brand of milk tastes inferior to the one we usually buy.(这个牌子的牛奶味道比我们平时买的差。)
The company was accused of selling inferior products.(该公司被指控销售劣质产品。)
2、 poor-quality
释义:直接描述质量差,侧重于产品或服务本身的低质量特性。
例句:
We should avoid buying poor-quality goods.(我们应该避免购买劣质商品。)
Poor-quality materials can lead to structural failures.(劣质材料可能导致结构损坏。)
3、 substandard
释义:指未达到规定或预期的标准,强调不符合要求。
例句:
The construction work was substandard and had to be redone.(建筑工程不符合标准,必须重新做。)
The restaurant received a fine for serving substandard food.(这家餐厅因提供劣质食品而被罚款。)
选择建议:强调与优质对比时,用 inferior。
单纯描述质量差时,用 poor-quality。
涉及合规性或标准未达标时,用 substandard。