“垒”在英语中有不同的表达,具体取决于其含义和上下文:
1、 当表示“堡垒、要塞、城堡”时:
常用词汇为 fort 或 fortress。
例如:
“要塞”可译为 fortress。
“防御工事”可译为 fortifications(包含堡垒、城墙等防御结构)。
2、 当表示“垒球(运动)”时:
词汇为 softball。
例如:“打垒球”可译为 play softball。
3、 当表示“堆积、砌起(如积雪、砖块)”时:
可用动词 pile up 或 heap up。
例如:
“积雪成堆”可译为 The snow piled up。
“把砖块垒起来”可译为 Heap up the bricks。
4、 在建筑或工程领域,表示“砌墙、垒砖”:
常用动词 lay(如 lay bricks 砌砖)或 build(如 build a wall 筑墙)。
5、 在军事或防御语境中,表示“防御工事”的集合概念:
可用 ramparts(城墙、垛口)或 entrenchments(战壕、防御工事)。
6、 在地理或考古学中,表示“土垒、土丘”:
可用 mound 或 earthwork。
7、 在商业或组织领域,表示“壁垒、障碍”:
常用 barrier 或 obstacle。
8、 在数学或逻辑中,表示“层次、层级”(如“垒数”可能指分层结构)**:
可用 tier 或 level。