“愚人”常见的英文表达有 fool 或 idiot,不过二者在语义和使用场景上略有差异:
fool:
含义:指愚蠢的人,行为或判断显得缺乏智慧或常犯错误,也可指因爱情而盲目的人、被愚弄者,还可用于表示“傻瓜;笨蛋”,语气相对不那么强烈,有时带点玩笑或亲昵的意味。
例句:He acted like a fool in front of everyone.(他在众人面前表现得像个傻瓜。)
idiot:
含义:更强调智力上的缺陷或极其愚蠢的行为,语气比“fool”更强烈、更不客气,带有贬义和冒犯性,通常不用于正式或友好的交流中。
例句:It's so obvious, and only an idiot wouldn't see it.(这很明显,只有傻瓜才看不出来。 )