“使放心”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种取决于语境:
1、 Put someone's mind at ease:
这是一个常用的表达,意为让某人感到安心或放心。
例如:The doctor's reassuring words put my mind at ease.(医生安慰的话语让我放了心。)
2、 Reassure someone:
这个动词短语表示使某人安心或放心,强调通过言语或行动来消除某人的疑虑。
例如:I tried to reassure her that everything would be okay.(我试图让她放心,一切都会好起来的。)
3、 Set someone's mind at rest:
这个表达也意为让某人感到安心,强调消除某人的担忧或不安。
例如:The news that he was safe set our minds at rest.(他平安的消息让我们放了心。)
4、 Ease someone's mind:
这个短语表示减轻某人的担忧或焦虑,使其感到放心。
例如:Knowing that he was taken care of eased my mind.(知道他有人照顾,我放了心。)