“冷酷地”常见的英文表达有 cruelly、ruthlessly、coldly,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
cruelly:强调行为残忍、无情,给人带来痛苦或伤害,侧重于描述一种造成痛苦或伤害的冷酷方式。
例句:He cruelly rejected her proposal, leaving her heartbroken.(他冷酷地拒绝了她的求婚,让她心碎不已。)
ruthlessly:表示毫不留情、铁石心肠,强调在追求目标或行动时,完全不考虑他人的感受或利益,具有更强烈的冷酷、无情意味。
例句:The company ruthlessly cut costs, laying off many experienced workers.(公司冷酷无情地削减成本,解雇了许多经验丰富的工人。)
coldly:侧重于描述态度冷淡、不友好,缺乏情感或同情心,给人一种冰冷、不近人情的感觉。
例句:She looked at him coldly and walked away.(她冷冷地看了他一眼,然后走开了 。)