“舵手”常见的英文表达是 helmsman(单数)或 helmsmen(复数) ,也可用 steersman(单数)和 steersmen(复数)来表示。此外,在更宽泛或比喻的语境中,还可以用 pilot 、leader 等词,具体含义和用法如下:
helmsman/helmsmen:
释义:指操作船舵、掌舵的人,是较为专业和正式的航海术语,强调实际操控船只航行方向的角色。
例句:The experienced helmsman guided the ship safely through the storm.(这位经验丰富的舵手引导船只安全地穿过了风暴。 )
steersman/steersmen:
释义:同样表示掌舵的人,与helmsman意思相近,但在现代英语中使用频率相对稍低一些。
例句:The steersman adjusted the rudder to change the boat's course.(舵手调整了舵以改变船的航向。 )
pilot:
释义:本意是“飞行员”,在航海语境中也可表示“领航员”“舵手”,尤其在大型船只或需要专业导航技能的情况下使用。此外,它还可用于比喻意义,表示“带头人”“引领者”。
例句1(航海语境):The pilot skillfully navigated the ship through the narrow channel.(领航员熟练地引领船只穿过了狭窄的水道。 )
例句2(比喻意义):He is the pilot of the company's new project.(他是公司新项目的带头人。 )
leader:
释义:主要意思是“领导者”“带头人”,在比喻或象征意义上可以表示在某个领域、团队或活动中起引领和指导作用的人,类似于“舵手”在比喻层面所表达的引领方向的含义。
例句:The team leader is like the helmsman of our project, guiding us towards success.(团队领导就像我们项目的舵手,引领我们走向成功。 )