“撕碎”常见的英文表达有 tear apart、shred 或 rip up,具体使用取决于语境:
1、 tear apart
强调用力“撕开、扯碎”,常用于描述动作的激烈程度。
例句:He tore the letter apart in anger.(他愤怒地把信撕碎了。)
2、 shred
指“切成细条或碎片”,常用于描述纸张、文件等被彻底破坏。
例句:She shredded the confidential documents.(她把机密文件撕碎了。)
3、 rip up
侧重“猛力撕开或扯碎”,动作可能带有情绪化。
例句:He ripped up the contract and threw it in the trash.(他撕毁了合同,扔进了垃圾桶。)
选择建议:若强调动作的暴力或情绪性,用 tear apart 或 rip up。
若描述将物品变成细小碎片,用 shred 更合适。