“接受生活照顾的”可以翻译为 “receiving daily life care” 或者 “being cared for in daily life” 。
“receiving daily life care” 直接表达了“接受日常生活照顾”这一含义,较为简洁明了。
“being cared for in daily life” 使用了被动语态和介词短语,强调“处于被照顾的状态”,在语义上同样准确。