“百洁丝”并没有一个完全固定、通用的标准英文翻译,不过根据其用途和可能的材质特性,以下几种英文表达可供参考:
Cleaning cloth/wipe:这是一种比较宽泛、通用的说法,适用于各种用于清洁的布料或擦拭物。如果“百洁丝”是一种清洁布,这个表达很合适。例如:This cleaning cloth is very effective for removing stains.(这块清洁布去除污渍非常有效。)
Microfiber cleaning cloth:如果“百洁丝”是超细纤维材质的清洁布,用“microfiber”(超细纤维)来修饰会更准确。超细纤维清洁布具有吸水性强、去污力好等特点。例如:The microfiber cleaning cloth can easily pick up dust and dirt.(这种超细纤维清洁布能轻松吸附灰尘和污垢。)
Special silk thread/yarn:如果“百洁丝”是一种特殊的丝线或纱线,“special”强调其特殊性,“silk thread”或“silk yarn”分别表示丝线和纱线。例如:This special silk thread is very durable.(这种特殊的丝线非常耐用。)