“不得已”常见的英文表达有 “have no choice but to...” 、“be forced to...” 或 “be compelled to...” 等,具体使用哪个表达取决于语境和想要强调的侧重点。以下是一些示例:
1、 have no choice but to...
这个表达强调“没有其他选择,只能这样做”,与“不得已”的语义最为贴近。
示例:Due to the sudden change in plans, we had no choice but to cancel the meeting.(由于计划突然改变,我们不得已取消了会议。)
2、 be forced to...
这个表达强调“被迫做某事”,虽然不完全等同于“不得已”,但在某些语境下可以互换使用。
示例:They were forced to leave their homes due to the war.(由于战争,他们不得已离开了家园。)
3、 be compelled to...
这个表达也强调“被迫做某事”,但语气可能稍重一些,通常用于描述某种强烈的外部压力或义务。
示例:The company was compelled to lay off employees due to financial difficulties.(由于财务困难,公司不得已裁员。)