“适当约因”常见的英文表达是 “adequate consideration” 。在法律语境中,“consideration”意为“对价、约因” ,指合同一方为换取另一方做某事的承诺而向对方提供的某种有价值的东西,“adequate”表示“足够的、适当的”,所以“adequate consideration”就是“适当约因”。
例如:The court ruled that there was adequate consideration in the contract.(法院裁定该合同中存在适当约因 。)