“无意义的竞争”可以翻译为 "meaningless competition" 或 "pointless rivalry"。
"meaningless competition":直译,强调竞争缺乏实际意义或价值。
"pointless rivalry":更侧重于竞争的徒劳性和无目标性(rivalry 指竞争关系,pointless 表示“无意义的、徒劳的”)。
根据语境,两者均可使用,但 "meaningless competition" 更直接对应中文表达。