“地块”常见的英文表达有 plot、parcel of land 或 land lot,具体使用哪个词可根据语境和侧重点来选择:
plot:指一块被划定、有特定用途的土地,在房地产、农业或城市规划语境中常用。例如:This plot of land is ideal for building a small house.(这块地很适合建一座小房子。 )
parcel of land:强调土地作为一个独立的、被界定的整体,常用于法律文件、土地交易等正式场合。例如:The company purchased a large parcel of land for future development.(公司购置了一大片土地用于未来的开发。)
land lot:同样表示一块被划分的土地,在房地产领域较为常用,侧重于土地作为交易或开发的单元。例如:We're looking at several land lots in the new suburban area.(我们正在看新郊区的好几块地。)