“实际结果”常见的英文表达有 actual result、real outcome 或 practical outcome。具体使用可根据语境选择:
actual result:最常用,强调“实际发生”的结果,适用于各种场景(如实验、统计、业务分析等)。
例句:The actual result differed significantly from the predicted value.(实际结果与预测值相差甚远。)
real outcome:侧重“真实而非虚构”的结果,常用于讨论事件或决策的影响。
例句:The real outcome of the policy remains uncertain.(政策的实际效果仍不确定。)
practical outcome:强调“实际可行或可应用”的结果,多用于技术、工程等领域。
例句:We need to evaluate the practical outcome of the new design.(我们需要评估新设计的实际效果。)
总结:通用场景:优先用 actual result。
强调真实性:用 real outcome。
强调可行性:用 practical outcome。