“糟透的”可以用以下英语表达,具体取决于语境和想要强调的方面:
1、 awful:
含义:非常坏的,极讨厌的,糟糕的。
例句:The weather was awful.(天气糟透了。)
2、 terrible:
含义:非常糟糕的,极坏的,可怕的。
例句:I had a terrible headache.(我头痛得厉害。)
3、 rotten(口语化表达):
含义:极坏的,讨厌的,也可指食物等“腐烂的”。
例句:That was a rotten movie.(那是一部糟糕透顶的电影。)
4、 lousy(口语化表达):
含义:质量差的,令人不快的,也可指身体“不舒服的”。
例句:I feel lousy today.(我今天感觉糟透了。)
5、 crappy(俚语):
含义:质量差的,糟糕的,常带有贬义。
例句:This is a crappy job.(这是一份糟糕透顶的工作。)
6、 dreadful(较为正式):
含义:极其糟糕的,可怕的,令人不快的。
例句:The food was dreadful.(这食物糟透了。)