“正派的”常见的英文表达有 upright、decent、respectable,具体使用哪个词取决于语境:
upright:强调正直、诚实、品行端正,常用来形容人的道德品质,侧重于行为和原则上的正直。例如:He is an upright man who always tells the truth.(他是个正派的人,总是说实话。)
decent:表示体面的、正派的、得体的,常用来形容人的行为、举止或生活方式符合社会公认的标准和道德规范,带有一种“不越界、不过分”的意味。例如:He tries to live a decent life.(他努力过一种正派的生活。)
respectable:侧重指受人尊敬、体面的,通常用于描述在社会上有一定地位、行为举止符合社会规范、值得他人尊重的人或事物。例如:a respectable businessman(一位正派的商人)