“缩减的”常见的英文表达有 reduced、curtailed、abbreviated 等,具体使用哪个词取决于语境:
reduced:强调在数量、规模、范围或价格等方面的减少或降低,使用最为广泛。例如:
The company has announced a reduced workforce due to economic difficulties.(由于经济困难,公司宣布缩减员工数量。)
We offer a reduced price for bulk purchases.(大量购买可享受优惠价。 )
curtailed:更侧重于表示对时间、活动、计划等的限制或缩短,常带有被迫或出于某种原因而不得不减少的意味。例如:
Our vacation plans had to be curtailed because of a sudden family emergency.(由于家庭突发紧急情况,我们的度假计划不得不缩减。)
The water supply will be curtailed during the maintenance period.(在维修期间,供水将受到限制。 )
abbreviated:主要指对文本、时间、程序等进行缩短或简化,通常保留主要内容或关键部分。例如:
The director gave us an abbreviated version of his report at the meeting.(主任在会上给我们做了他报告的简短版。 )
Due to time constraints, the lecture was abbreviated.(由于时间限制,讲座被缩短了。 )