“萌芽”常见的英文表达有 sprout、germinate(侧重于植物发芽)以及 bud(指植物长出花蕾或嫩芽,也可引申为事物初现端倪),此外 incipient 更侧重于描述事物发展初期的状态,以下为具体分析:
sprout
发音:英 [spraʊt];美 [spraʊt]
词性:动词、名词
释义:作动词时,意为“发芽;萌芽;迅速生长”;作名词时,意为“新芽;嫩苗”。
例句:The seeds will sprout in a few days.(这些种子几天后就会发芽。)
germinate
发音:英 [ˈdʒɜːmɪneɪt];美 [ˈdʒɜːrmɪneɪt]
词性:动词
释义:意为“(使)发芽;(使)萌芽;(使)开始发展”,通常用于描述种子或孢子开始生长的过程。
例句:The seeds need warmth and moisture to germinate.(种子需要温暖和潮湿才能发芽。)
bud
发音:英 [bʌd];美 [bʌd]
词性:动词、名词
释义:作动词时,意为“发芽;开花蕾”;作名词时,意为“花蕾;芽”。
例句:The trees are beginning to bud.(树开始发芽了。)
incipient
发音:英 [ɪnˈsɪpiənt];美 [ɪnˈsɪpiənt]
词性:形容词
释义:意为“初期的;开始的;萌芽状态的”,常用来描述事物刚刚开始发展,还未充分形成的阶段。
例句:There were incipient signs of a change in the market.(市场上有变化的初步迹象。)