“萌芽”常见的英文表达有 sprout、germinate 和 bud,具体使用需根据语境判断:
1、 sprout:
名词:指新长出的芽、嫩苗,强调从种子或根部新长出的可见部分。
动词:表示植物发芽、生长,也可引申为事物初现、萌芽。
例句:The seeds have started to sprout.(种子已经开始发芽了。)
2、 germinate:
动词:专指种子或孢子发芽、开始生长的过程,更侧重生物学上的发芽现象。
例句:Under the right conditions, seeds will germinate.(在适宜的条件下,种子会发芽。)
3、 bud:
名词:指植物的花或叶的芽,强调未完全展开的状态。
动词:表示长出芽或花蕾。
例句:The trees are beginning to bud.(树开始长芽了。)
在描述抽象概念的“萌芽”(如想法、情感的初步显现)时,可以使用 sprout 或 bud 的引申义,或搭配其他词汇表达:
A new idea is beginning to sprout in my mind.(一个新想法开始在我脑海中萌芽。)
Feelings of love began to bud between them.(他们之间开始萌生出爱意。)