“叱责”常见的英文表达有 scold、rebuke 或 berate,具体使用哪个词可根据语境和语气轻重来选择:
scold: 语气相对较轻,侧重于因对方犯错而严厉地批评、责骂,常带有不满或生气的情绪,多用于日常场景。例如:The mother scolded her child for not finishing homework.(妈妈因为孩子没完成作业而叱责他。)
rebuke: 语气稍正式、严肃,指公开或正式地指责、谴责,通常用于上级对下级、长辈对晚辈或权威人士对不当行为进行严厉批评。例如:The teacher rebuked the student for cheating in the exam.(老师因学生考试作弊而叱责他。)
berate: 语气最为强烈,指持续、愤怒地责骂、斥责,强调情绪的激动和言辞的激烈,常带有愤怒、不耐烦等强烈情感。例如:He was berated by his boss for the big mistake he made.(他因犯下大错而被老板叱责。)