“备用物”常见的英文表达可以是 spare item、reserve item 或 backup supply(具体取决于语境和所指物品类型),以下为你详细分析:
“spare”有“备用的;多余的”意思,“item”表示“物品;项目”。所以“spare item”强调的是作为备用、以防不时之需的物品。例如:
We should always keep a spare item of this key equipment in case of emergency.(我们应该始终保留一件这种关键设备的备用物品,以防紧急情况。)
“reserve”作动词时有“储备;保留”之意,作名词时也有“储备;储备物”的含义,“reserve item”即指被储备起来、以备后用的物品。例如:
The warehouse has a large number of reserve items for future production needs.(仓库里有大量为未来生产需求储备的物品。)
“backup”有“备用的;后援的”含义,“supply”表示“供应品;物资”。“backup supply”更侧重于指作为后援、补充的物资供应,常用于一些需要持续供应或保障的场景。例如:
We need to have an adequate backup supply of fuel for the long journey.(对于这次长途旅行,我们需要有充足的燃料备用供应。)