“在狱中”常见的英文表达是 "in prison" 或 "in jail",两者意思相近,但在使用上有一些细微差别:
"in prison":更正式一些,通常用于描述较长时间的监禁,尤其是在正式的语境或法律文件中。例如:
He has been in prison for ten years.(他已经在狱中待了十年。)
"in jail":相对更口语化,常用于描述较短的监禁时间或一般的拘留情况。例如:
He was in jail for a minor offense.(他因轻微犯罪而被关进监狱。)
在实际使用中,两者在很多情况下可以互换,具体选择取决于语境和个人偏好。