“喘气的机会”常见的英文表达是 “a breather” 或 “a chance to catch one's breath” 。
“a breather” 比较简洁、口语化,强调有一个短暂的、可以稍作休息、调整的间隙。例如:After a long meeting, we finally had a breather.(开完一个漫长的会议后,我们终于有了喘气的机会 。)
“a chance to catch one's breath” 表述更具体、直接,明确指出有机会喘口气。例如:The coach called a timeout to give the players a chance to catch their breath.(教练叫了暂停,让球员们有机会喘口气。 )