“担当管理人”可以翻译为 “serve as the administrator” 或 “act as the manager/administrator” 。
“serve as” 有“担任;充当”的意思, “administrator” 侧重于“管理者、行政人员”,整体表达“担任管理人”这一含义。
“act as” 同样表示“充当;担任” ,“manager” 通常指“经理、管理者” ,也可表达相应意思。
例如:He will serve as the administrator of this project.(他将担当这个项目的管理人。 )
She acts as the manager in charge of daily operations.(她担当负责日常运营的管理人。 )