“使受欢迎”常见的英文表达有 make popular、render popular 或 win popularity for ,具体使用可根据语境和表达习惯来选择:
make popular:是最直接、常用的表达,强调通过某种行为或手段让某事物变得受欢迎。例如:This new advertising campaign is designed to make the product popular among young consumers.(这项新的广告宣传活动旨在让这款产品在年轻消费者中受欢迎。)
render popular:“render”有“使成为,使变得”之意,“render popular” 同样表达“使受欢迎”,不过在日常口语中使用频率相对较低,多见于较为正式的书面语。例如:The author's unique writing style rendered his novels popular with readers of all ages.(这位作者独特的写作风格使他的小说受到各个年龄段读者的欢迎。)
win popularity for:侧重于“为……赢得受欢迎的地位”,强调通过努力或成就为某人或某物赢得大众的喜爱。例如:The new policy aimed at improving education quality has won popularity for the government among the public.(旨在提高教育质量的新政策为政府赢得了公众的欢迎。)