“装出教师派头的人”可以翻译为 "someone who puts on an air of a teacher" 或 "a person assuming the demeanor of a teacher"。
puts on an air of a teacher:强调故意装出、摆出某种姿态或风度,带有一定的表演性。
assuming the demeanor of a teacher:更侧重于行为举止上模仿教师的风格或态度,demeanor 意为“举止、风度”。
根据语境,两个表达均可灵活选用。