“讽刺描述法”可以翻译为 "satirical description method" 或 "method of satirical description"。
其中,“satirical”意为“讽刺的、讥讽的”,准确地传达了原词中“讽刺”的含义;“description”表示“描述”,与原词中的“描述”对应;“method”则指“方法、方式”,完整表达了原词的结构和语义。两种表达方式均正确,可根据具体语境和表达习惯进行选择。