“大智若愚”常见的英文表达有:
“A wise man looks foolish”:这是一种较为直白的翻译,直接对应了中文里“有智慧的人看起来愚笨”这一含义。
“Still waters run deep”:这是一句英语谚语,字面意思是“静水流深”,常用来形容那些看似平凡、安静,实则内心丰富、有深厚智慧和内涵的人,与“大智若愚”所传达的深意较为契合。