“多出的”在英语中可以根据具体语境选择不同的表达方式,常见的有以下几种:
1、 extra:
用法:常作形容词,表示“额外的;多出的”。
例句:We have some extra time before the meeting.(开会前我们还有一些多出的时间。)
2、 surplus:
用法:既可作形容词,也可作名词,表示“过剩的;多余的;盈余”。
例句(形容词):We have a surplus of staff this month.(这个月我们有多出的员工。)
例句(名词):The surplus was distributed among the shareholders.(盈余分配给了股东。)
3、 excess:
用法:主要作名词,表示“过量;过剩;超额”,也可作形容词表示“过量的;额外的”。
例句(名词):We need to reduce the excess inventory.(我们需要减少多出的库存。)
例句(形容词):There is an excess amount of water in the tank.(水箱里有多出的水。)
4、 redundant:
用法:主要作形容词,表示“多余的;冗余的”,通常用于描述不再需要或可以省略的部分。
例句:The redundant information in the report should be removed.(报告中的多出信息应该被删除。)
5、 superfluous:
用法:作形容词,表示“多余的;不必要的”,语气较为正式。
例句:The superfluous details in the story make it hard to follow.(故事中多出的细节使得它难以理解。)